(vide) (vide) (vide)
 
Logo The Web France Photo des cinq membres du groupe
Fan-Club officiel francophone de Marillion
 
 

The New Kings

Chanson parue dans l'album F.E.A.R..




Paroles

(i. Fuck Everyone and Run)

We are the new Kings
Sailing our seas of diamonds and gold
We are the new Kings
Seldom seen, elsewhere and unknown
We are the new Kings
Buying up London from Monaco
We do as we please
While you do as you're told

Fuck everyone and run
Fuck everyone and run

Tony, not Anthony …suitably masked
Nassau Bahamas, Geneva, Luxembourg …no questions asked
Our world orbits yours and enjoys the view
From this height we don't see the slums and the bums on the street
Or the mums on the game

Fuck everyone and run
Fuck everyone and run

We’re too big to fall
We’re too big to fail
We’re too big to fall
We’re too big to fail
And when we do…
It’s down to you

We’re too big to fall
We’re too big to fail
Too big

(ii. Russia’s Locked Doors)

We are the new Kings
We had the keys to Old Russia's locked doors
We are the new Kings
Here on the corporation’s top floor
If you cross us we’ll buy you and you can retire
Your children set up for life
Think about it…

Greed is good..

We are the new Kings
We sold your council houses, not to you, but the banks
Up in the stratosphere - wielding the knife
While you said thanks
Oceans of money high in the clouds
But if you hang around
More often than not, it’ll trickle down…

While the diggers of the diamonds we wear, labour underground for dear life
On your knees, peasant, and kiss this ring
You’re working for the new king

We are the new kings
I’ll tell you a tale
We’re too big to fall
We’re too big to fail

(iii. A Scary Sky)

We saw the crash on the news today …oh boy
It changed our lives
But did it really happen?
Flyin’ high in a scary sky
Flyin’ high in a scary sky
What’s going on?
What’s going on?
What’s going on?

I don’t know if I can believe the news
I don’t know if I can believe the news
They can do anything these days
They can do anything with computers these days

(iv. Why is Nothing Ever True?)

Remember a time when you thought that you mattered,
Believed in the school song, die for your country - a country that cared for you
All in it together?
If it ever was more than a lie or some naive romantic notion
Well, it's all shattered now
It's all shattered now

Why is nothing ever true?
Why is nothing ever true?
Why is nothing ever true?

Well do you remember a time when you thought you belonged to something more than you?
A country that cared for you
A national anthem you could sing without feeling used or ashamed
You poor sods have only yourselves to blame
On your knees, peasant
You’re living for the New King
You’re living for the New King
You’re living for the New King.


Traduction

Les Nouveaux Rois

(i. Envoyez chier tout le monde et tirez-vous)

Nous sommes les nouveaux Rois
Nous naviguons sur nos mers de diamants et d’or
Nous sommes les nouveaux Rois
Rarement visibles, ailleurs et inconnus
Nous sommes les nouveaux Rois
Nous faisons main basse sur Londres depuis Monaco
Nous faisons ce qu’il nous plaît
Tandis que vous faites ce que l’on vous dit

Envoyez chier tout le monde et tirez-vous
Envoyez chier tout le monde et tirez-vous

Tony, pas Anthony … masqué comme il se doit
Nassau aux Bahamas, Genève, Luxembourg …
aucune question
Notre monde est en orbite du vôtre et profite de la vue
A cette distance nous ne voyons pas les taudis et les clochards dans la rue
Ou les prostitués sur le trottoir

Envoyez chier tout le monde et tirez-vous
Envoyez chier tout le monde et tirez-vous

Nous sommes trop grands pour nous écrouler
Nous sommes trop grands pour échouer
Nous sommes trop grands pour nous écrouler
Nous sommes trop grands pour échouer
Et quand ça arrive…
C'est sur vous

Nous sommes trop grands pour nous écrouler
Nous sommes trop grands pour échouer
Trop grands

(ii. Les portes fermées de la Russie)

Nous sommes les nouveaux Rois
Nous possédons les clés pour ouvrir les portes de la
Vieille Russie
Nous sommes les nouveaux Rois
Ici, au dernier étage de la société
Si vous nous croisez, nous vous achèterons et vous pourrez prendre votre retraite
Vos enfants installés à vie
Pensez-y…

C’est bon l'avarice...

Nous sommes les nouveaux Rois
Nous avons vendu vos HLM, pas à vous, mais aux banques
En haut dans la stratosphère - jouant du couteau
Tandis que vous disiez merci
Des océans d'argent là-haut dans les nuages
Mais si vous traînez un peu par là
Le plus souvent, il ruissellera goutte à goutte… *
(cf « La théorie du ruissellement » en Economie)

Tandis que les mineurs sortent de terre les diamants que nous portons, au péril de leurs vies
Agenouille-toi, paysan, et baise cet anneau
Tu travailles pour le nouveau roi

Nous sommes les nouveaux rois
Je te raconterai une histoire
Nous sommes trop grands pour nous écrouler
Nous sommes trop grands pour échouer

(iii. Un ciel effrayant)

Nous avons vu le crash aux nouvelles aujourd'hui... oh mon dieu.
Ca a changé nos vies
Mais est-ce vraiment arrivé ?
En volant haut dans un ciel effrayant
En volant haut dans un ciel effrayant
Que se passe-t-il ?
Que se passe-t-il ?
Que se passe-t-il ?

Je ne sais pas si je peux croire les nouvelles
Je ne sais pas si je peux croire les nouvelles
Ils peuvent faire n’importe quoi de nos jours
Ils peuvent faire n’importe quoi avec des ordinateurs de nos jours

(iv. Pourquoi plus rien n’est vrai ?)

Souvenez-vous d’un temps où vous pensiez que vous comptiez,
Vous aviez foi en l’hymne de l’école, à l’idée de mourir pour son pays - un pays qui se souciait de vous
Tous dans le même bateau ?
Si cela a jamais été plus qu'un mensonge ou une certaine notion romantique naïve
Eh bien tout a volé en éclats maintenant
Tout a volé en éclats maintenant

Pourquoi plus rien n’est vrai ?
Pourquoi plus rien n’est vrai ?
Pourquoi plus rien n’est vrai ?

Vous souvenez-vous d’un temps où vous pensiez appartenir à quelque chose de plus grand que vous ?
Un pays qui se souciait de vous
Un hymne national que vous pouviez chanter sans vous sentir utilisés ou sans avoir honte
Vous, pauvres cons, ne pouvez vous en prendre qu’à vous-mêmes
A genoux, paysan
Tu vis pour le nouveau roi
Tu vis pour le nouveau roi
Tu vis pour le nouveau roi

(Traduction par Dany de Mongenot)


The New Kings apparaît dans les disques suivants : F.E.A.R.





Paperlies Version 3.0 © 2004 - 2017 The Web France
583609 visiteurs - 9 visiteurs sur le site - 1 visiteur sur cette page.
Retour en haut de la page
 
  (vide)